Проучването „Топ 100 преводачески агенции в България“ има няколко основни цели, една от които е да определи нуждите на агенциите за превод от изпълнители. А изпълнителите са в основата на нашата работа – преводачи, редактори, ръководители на проекти. Тези кадри се създават в българските висши учебни заведения, а те би трябвало да са в тясна връзка с преводаческите агенции.
Една чудесна инициатива на МОН, съвместно с университетите, са студентските практики, чрез които студентите могат да се докоснат до истинската работа на преводаческите агенции. Агенция за преводи „Олтранс“ за втори път тази година 2020 стана част от това начинание, като даде възможност на 17 студенти да практикуват при нас.

Тъй като агенция за преводи „Олтранс“ е позиционирана в град Пловдив, за нас беше от изключителна важност Пловдивският университет „Паисий Хилендарски“, в частност Филологическият факултет, да подкрепи нашата инициатива относно проучването.
Във Въпросника, свързан с проучването, са позиционирани въпроси, важни за образователните институции, като от какви кадри имат нужда преводаческите агенции и какво е нивото според тях на завършилите кадри, как определят уменията на завършилите специалисти, какви стажантски програми предлагат агенциите и какво е мнението на агенциите за стажантските програми.
Благодарим на Филологическия факултет към Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“ за подкрепата.
Подкрепете проучването като станете негов партньор.
Новини и актуална информация можете да следите и на Facebook страницата на проучването.

